To obtain technical support for Nortel products go to the Nortel technical support website:www.nortel.com/supportNortel, the Nortel logo and the Glo
10 EnglishBattery PacksThe Battery Packs must be recharged periodically. Three Battery Pack options are available: Type Talk Time Standby Time Chargi
English 11Safety InformationSafe Use of Chargers and Battery PackIt is normal for the Battery Pack to become warm when charging.Chargers operate in a
12 EnglishSafe Use of WLAN Handsets Operational Warnings—Potentially Explosive AtmospheresTurn off your Handset prior to entering any area with a pot
English 13PacemakersThe Health Industry Manufacturers Association recommends that a mini-mum separation of 6 inches (15 cm) be maintained between a ha
14 EnglishCare of your WLAN handset• Avoid dropping the Handset or knocking it against hard surfaces. Carrying the Handset in a holster or carrying ca
Français 15Prise en MainVos combinés réseau local sans fil Nortel 6120 et 6140 utilisent la techno-logie de radiofréquence pour envoyer et recevoir de
16 FrançaisÉteindre le combiné Appuyez sur la touche ARRÊT et maintenez-la enfoncée. Vous entendrez un bip. Si un appel est en cours, raccrochez avant
Français 17Répondre à un appelsur une deuxièmeligneSi vous êtes en communication et entendez une sonnerie faible, cela signifie que vous recevez un ap
18 FrançaisAfficher d’autresfonctionsAppuyez sur la touche Actf pour afficher une liste de fonctions et de touches disponibles.Pendant un appel, appuy
Français 19Résumé de la fonction de conversation Push-to-Talk (PTT) (Combiné réseau local sans fil Nortel 6140 uniquement)La fonction Push-to-Talk (PT
2WLAN Handset 6120
20 FrançaisChargeursTrois modèles de chargeurs sont disponibles pour les combinés réseau local sans fil 6120 et 6140. Le chargeur simple chargera un s
Français 21Pendant que le combiné est en charge sur un chargeur simple ou double, il reste utilisable en mode haut-parleur ou avec un casque. Les comb
22 FrançaisChargeur quadrupleSeule les batteries, et non pas les combinés, peuvent être chargées dans le chargeur quadruple. Le chargeur quadruple peu
Français 23Informations Concernant la SécuritéUtilisation sûre des chargeurs et batteriesIl est normal que la batterie chauffe au cours du chargement.
24 FrançaisUtilisation sûre des combinés réseau local sans fil Avertissements concernant le fonctionnement—Atmosphères potentielle-ment explosivesMet
Français 25Interférences électromagnétiques et compatibilité Établissements particuliersPour éviter les interférences électromagnétiques et tout prob
26 Français• Utiliser l'oreille du côté opposé à celui du stimulateur cardiaque pour minimiser les interférences potentielles.• Mettre immédiatem
Français 27 Mesures de précaution• Évitez de laisser tomber le combiné ou de le cogner contre des surfaces dures. Transportez le combiné dans un étui
28 Français5. Laissez-les sécher pendant 72 heures avant de reconnecter la batterie et/ou de remettre le combiné sous tension. Si le combiné ne foncti
Español 29IntroducciónEl Nortel WLAN Handset 6120 y 6140 utiliza tecnología de ondas de radio para enviar y recibir transmisiones de datos y de voz, y
3WLAN Handset 6140
30 EspañolApagar el Teléfono Presione y mantenga presionada la tecla FIN. Se oirá un chirrido. Durante una llamada, debe colgar primero y luego apagar
Español 31Desactivar o volver aactivar el micrófonoPresione FCN y luego la tecla funcional Sil.Poner una llamada enesperaPresione FCN y luego la tecla
32 EspañolResumen de la función de comunicación instantánea (PTT)(sólo en Nortel WLAN Handset 6140)La función de comunicación instantánea (PTT) permit
Español 33Finalizar una llamadaPTT e iniciar otraPara salir de la llamada PTT, presione la tecla FIN. Presione y suelte el botón Pulse para hablar, y
34 EspañolCargadoresHay tres modelos de cargador disponibles para el WLAN Handset 6120 y 6140. El cargador simple carga un solo Teléfono con una bater
Español 35Cuando el Teléfono esté totalmente cargado, el mensaje Carga completa se mostrará en pantalla.Cargador dobleColoque el Teléfono en la ranura
36 EspañolBateríasLas baterías se deben recargar en forma periódica. Hay tres opciones dis-ponibles de batería: TipoTiempo de hablaTiempo de esperaTi
Español 37Información de SeguridadSeguridad en el uso de los cargadores y la bateríaDurante la carga, es normal que la batería se torne caliente.Los c
38 EspañolSeguridad en el uso de los Teléfonos WLAN Advertencias sobre el funcionamiento—Atmósferas potencialmente explosivasApague el Teléfono antes
Español 39EstablecimientosPara evitar la interferencia electromagnética o conflictos de compatibilidad, apague el Teléfono en cualquier lugar donde ha
4EnglishGetting StartedYour Nortel WLAN Handset 6120 and 6140 uses radio wave technology to send and receive voice and data transmissions. It is desig
40 EspañolUso al conducirLas instalaciones en espacios abiertos y plantas de depósito que utilizan vehículos, como horquillas elevadoras o carros de g
Español 41Cuidado del teléfono WLAN• Evite dejar caer el Teléfono o golpearlo contra superficies duras. Si lleva el Telé-fono en una funda o estuche,
42 DeutschEinstiegDas Nortel WLAN-Handgerät 6120 und 6140 verwendet zum Senden und Empfangen von Sprachübertragungen Funkwellentechnologie. Entwurfs-g
Deutsch 43Einschalten desHandgerätsDrücken und halten Sie die Taste AUFLEGEN, bis zwei Signaltöne zu hören sind.Ausschalten desHandgerätsDrücken und h
44 DeutschEntgegennehmeneines Anrufs auf einerzweiten LeitungWenn Sie während eines Gesprächs einen gedämpften Rufton hören, wird auf der zweiten Leit
Deutsch 45Aktivieren oderDeaktivieren desLautsprechertelefonsDrücken Sie während eines Gesprächs FCN und danach den Softkey Ltsp, und sprechen Sie in
46 DeutschÜbersicht über den Push-to-Talk- (PTT) Betrieb(Nur Nortel WLAN-Handgerät 6140)Mit der Push-to-Talk- (PTT) Funktion kann das Nortel WLAN-Hand
Deutsch 47Senden auf demPrioritätskanalDrücken Sie die Taste Push-to-Talk, und lassen Sie sie wieder los. Wählen Sie den Prioritätskanal aus der Liste
48 DeutschLadegeräteFür das WLAN-Handgerät 6120 und 6140 ist ein Ladegerät in drei Aus-führungen erhältlich. Mit dem Einzelladegerät kann ein einzelne
Deutsch 49DoppelladegerätPlatzieren Sie das Handgerät mit der Vorderseite nach vorne im vorderen Steckplatz. Der Akku alleine ohne Telefon rastet im L
English 5Turn the Handset off Press and hold the END key. One chirp will sound. If you are in a call, hang up first, then turn off the Handset.Unlock
50 DeutschAkkusDie Akkus müssen regelmäßig aufgeladen werden. Es sind drei Akkuop-tionen verfügbar: Typ SprechzeitBereit-schaftszeit LadezeitStandard
Deutsch 51SicherheitsinformationenSichere Verwendung von Ladegeräten und AkkusEine Erwärmung des Akkus während des Ladevorgangs ist völlig normal.Die
52 DeutschSichere Verwendung von WLAN-Handgeräten Warnhinweise zum Betrieb—potenziell explosive UmgebungsluftSchalten Sie das Handgerät aus, bevor Si
Deutsch 53Elektromagnetische Störungen und Kompatibilität EinrichtungenUm elektromagnetische Störungen und/oder Kompatibilitätskonflikte zu vermeiden,
54 DeutschTelefonieren während des FahrensBei Campus-Installationen und Lagereinrichtungen, bei denen Fahrzeuge wie Gabelstapler oder Golfwagen verwen
Deutsch 55Pflege des WLAN-Handgeräts• Lassen Sie das Handgerät nach Möglichkeit nicht fallen oder gegen harte Ober-flächen prallen. Wenn das Handgerät
56 Deutsch5. Lassen Sie das Handgerät und den Akku 72 Stunden lang trocknen, bevor Sie den Akku wieder anschließen und/oder das Handgerät einschalten.
Italiano 57Guida IntroduttivaI telefoni Nortel WLAN Handset 6120 e 6140 utilizzano la tecnologia a onde radio per inviare e ricevere le trasmissioni v
58 ItalianoAccendere ilricevitoreMantenere premuto il tasto FINE fino a quando non vengono emessi due suoni.Spegnere il ricevitore Mantenere premuto i
Italiano 59Rispondere a unachiamata su unaseconda lineaSe durante la conversazione si sentono degli squilli attenuati, significa che un'altra chi
6EnglishPlace a call on hold Press FCN and then press the Hold softkey.Resume a held call Press the LINE key followed by the line number key.End the c
60 ItalianoVisualizzare ulteriorifunzionalitàPremere il tasto programmabile Actv per visualizzare un elenco di funzionalità e tasti programmabili disp
Italiano 61Sommario delle operazioni PTT (Push to Talk)(solo per Nortel WLAN Handset 6140)La funzione PTT (Push-to-Talk) consente ai ricevitori Nortel
62 ItalianoCaricabatteriaPer i telefoni WLAN Handset 6120 e 6140 sono disponibili tre modelli di caricabatteria. Il caricabatteria singolo consente di
Italiano 63I caricabatteria singolo e doppio consentono di mantenere il ricevitore operativo in modalità viva voce o con una cuffia durante la carica.
64 ItalianoCaricabatteria quadruploNel caricabatteria quadruplo vengono caricate solo le batterie e non i ricevitori. Il caricabatteria quadruplo cons
Italiano 65Informazioni di SicurezzaUtilizzo sicuro di caricabatteria e batterieDurante la fase di ricarica, è normale che la batteria si riscaldi.I c
66 ItalianoUtilizzo sicuro dei ricevitori WLAN Avvisi sul funzionamento—Ambienti potenzialmente esplosiviSpegnere il ricevitore prima di accedere ad
Italiano 67StrutturePer evitare interferenze elettromagnetiche e/o conflitti di compatibilità, spegnere il ricevitore in qualsiasi struttura dove sian
68 ItalianoPer veicoli equipaggiati con airbagNon riporre un ricevitore nell'area sopra all'airbag o quella di attivazione dell'airbag.
Italiano 69Cura del ricevitore WLAN• Evitare di far cadere il ricevitore o di urtarlo su superfici dure. Il trasporto del ricevitore in un fodero a fo
English 7Push to Talk (PTT) Operation Summary (Nortel WLAN Handset 6140 only)The Push-to-Talk (PTT) feature allows the Nortel WLAN Handset 6140 to ope
70 Italiano5. Lasciare asciugare il ricevitore e la batteria per 72 ore prima di riconnettere la batteria e/o alimentare il ricevitore. Se dopo aver s
Português 71Como ComeçarO seu Terminal telefónico WLAN Nortel 6120 ou 6140 utiliza tecnologia de ondas de rádio para enviar e receber transmissões de
72 PortuguêsLigar o TerminaltelefónicoPrima e mantenha premida a tecla TERM até ouvir dois sinais sonoros.Desligar o TerminaltelefónicoPrima e mantenh
Português 73Atender umachamada numasegunda linhaSe estiver a meio de uma chamada telefónica e ouvir um tom de toque abafado, está a receber outra cham
74 PortuguêsResumo da operação “Push to Talk” (PTT)(apenas no Terminal telefónico WLAN Nortel 6140)A funcionalidade “Push-to-Talk” (PTT) permite que o
Português 75Responder a umachamada PTTPrima e mantenha premido o botão Push-to-Talk durante o período de espera de 10 segundos.Seleccionar um canalPTT
76 PortuguêsCarregadoresEstão disponíveis 3 modelos de Carregadores para os Terminais telefóni-cos WLAN 6120 e 6140. O Carregador simples (Single Char
Português 77Carregador simples (Single Charger)Coloque o Terminal telefónico no Carregador simples virado para a frente. Quando o Terminal telefónico
78 PortuguêsCarregador quádruplo (Quad Charger)No Carregador quádruplo, só podem ser carregadas Baterias, não Terminais telefónicos. O Carregador quád
Português 79Informação de SegurançaUtilização segura dos Carregadores e da BateriaÉ normal que a Bateria fique quente durante o carregamento.Os carreg
8EnglishChargersThree Charger models are available for the WLAN Handset 6120 and 6140. The Single Charger will charge a single Handset with an install
80 PortuguêsUtilização segura de Terminais telefónicos WLAN Avisos operacionais—Atmosferas potencialmente explosivasDesligue o seu Terminal telefónic
Português 81“Pacemakers”A Health Industry Manufacturers Association recomenda que nunca se coloque um produto de rádio portátil sem fios a menos de 1
82 PortuguêsCuidados com o seu terminal telefónico WLAN• Evite deixar cair o Terminal telefónico ou bater com ele contra superfícies duras. Transporta
Português 83Se o Terminal telefónico não funcionar depois de efectuar os passos indicados atrás, entre em contacto com o seu administrador do sistema,
To obtain technical support for Nortel products go to the Nortel technical support website:www.nortel.com/supportNortel, the Nortel logo and the Glo
English 9Single ChargerPlace the Handset in the Single Charger facing forward. While the Hand-set is charging in standby mode, it will display its ex
Comments to this Manuals