Nortel-networks 6120 User Manual

Browse online or download User Manual for Handset Cordless Phone Nortel-networks 6120. Nortel Networks 6120 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
To obtain technical support for Nortel products go to the Nortel technical support website:
www.nortel.com/support
Nortel, the Nortel logo and the Globemark are trademarks of Nortel Networks. All other trade-
marks are the property of their owners.
Copyright © 2007 Nortel Networks. All rights reserved.
Information in this document is subject to change without notice.
Nortel assumes no responsibility for any errors that may appear in this document.
Document Number: NN43150-102-MU
Document Version: 01.01
Date: April 2007
!
WARNING: Changes or modifications to this equipment that are not approved by
Nortel may cause this equipment to fail to comply with part 15 of the FCC rules, void-
ing the user’s authority to operate this equipment.
!
WARNING: This product contains no user-serviceable parts inside. Refer servicing to
qualified service personnel.
Getting Started
WLAN Handset 6120
WLAN Handset 6140
English
GETTING
STARTED
Français
PRISE EN
MAIN
Español
INTRODUCCIÓN
Deutche
EINSTIEG
Italiano
GUIDA
INTRODUTTIVA
Português
COMO
COMEÇAR
4
15
29
42
57
71
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - Getting Started

To obtain technical support for Nortel products go to the Nortel technical support website:www.nortel.com/supportNortel, the Nortel logo and the Glo

Page 2 - WLAN Handset 6120

10 EnglishBattery PacksThe Battery Packs must be recharged periodically. Three Battery Pack options are available: Type Talk Time Standby Time Chargi

Page 3 - WLAN Handset 6140

English 11Safety InformationSafe Use of Chargers and Battery PackIt is normal for the Battery Pack to become warm when charging.Chargers operate in a

Page 4

12 EnglishSafe Use of WLAN Handsets Operational Warnings—Potentially Explosive AtmospheresTurn off your Handset prior to entering any area with a pot

Page 5

English 13PacemakersThe Health Industry Manufacturers Association recommends that a mini-mum separation of 6 inches (15 cm) be maintained between a ha

Page 6

14 EnglishCare of your WLAN handset• Avoid dropping the Handset or knocking it against hard surfaces. Carrying the Handset in a holster or carrying ca

Page 7

Français 15Prise en MainVos combinés réseau local sans fil Nortel 6120 et 6140 utilisent la techno-logie de radiofréquence pour envoyer et recevoir de

Page 8 - Chargers

16 FrançaisÉteindre le combiné Appuyez sur la touche ARRÊT et maintenez-la enfoncée. Vous entendrez un bip. Si un appel est en cours, raccrochez avant

Page 9 - Quad Charger

Français 17Répondre à un appelsur une deuxièmeligneSi vous êtes en communication et entendez une sonnerie faible, cela signifie que vous recevez un ap

Page 10 - Battery Packs

18 FrançaisAfficher d’autresfonctionsAppuyez sur la touche Actf pour afficher une liste de fonctions et de touches disponibles.Pendant un appel, appuy

Page 11 - Safety Information

Français 19Résumé de la fonction de conversation Push-to-Talk (PTT) (Combiné réseau local sans fil Nortel 6140 uniquement)La fonction Push-to-Talk (PT

Page 13 - Use While Driving

20 FrançaisChargeursTrois modèles de chargeurs sont disponibles pour les combinés réseau local sans fil 6120 et 6140. Le chargeur simple chargera un s

Page 14 - Care of your WLAN handset

Français 21Pendant que le combiné est en charge sur un chargeur simple ou double, il reste utilisable en mode haut-parleur ou avec un casque. Les comb

Page 15 - Prise en Main

22 FrançaisChargeur quadrupleSeule les batteries, et non pas les combinés, peuvent être chargées dans le chargeur quadruple. Le chargeur quadruple peu

Page 16

Français 23Informations Concernant la SécuritéUtilisation sûre des chargeurs et batteriesIl est normal que la batterie chauffe au cours du chargement.

Page 17

24 FrançaisUtilisation sûre des combinés réseau local sans fil Avertissements concernant le fonctionnement—Atmosphères potentielle-ment explosivesMet

Page 18

Français 25Interférences électromagnétiques et compatibilité Établissements particuliersPour éviter les interférences électromagnétiques et tout prob

Page 19

26 Français• Utiliser l'oreille du côté opposé à celui du stimulateur cardiaque pour minimiser les interférences potentielles.• Mettre immédiatem

Page 20 - Chargeurs

Français 27 Mesures de précaution• Évitez de laisser tomber le combiné ou de le cogner contre des surfaces dures. Transportez le combiné dans un étui

Page 21 - Chargeur double

28 Français5. Laissez-les sécher pendant 72 heures avant de reconnecter la batterie et/ou de remettre le combiné sous tension. Si le combiné ne foncti

Page 22 - Batteries

Español 29IntroducciónEl Nortel WLAN Handset 6120 y 6140 utiliza tecnología de ondas de radio para enviar y recibir transmisiones de datos y de voz, y

Page 23

3WLAN Handset 6140

Page 24

30 EspañolApagar el Teléfono Presione y mantenga presionada la tecla FIN. Se oirá un chirrido. Durante una llamada, debe colgar primero y luego apagar

Page 25 - Stimulateurs cardiaques

Español 31Desactivar o volver aactivar el micrófonoPresione FCN y luego la tecla funcional Sil.Poner una llamada enesperaPresione FCN y luego la tecla

Page 26 - Utilisation au volant

32 EspañolResumen de la función de comunicación instantánea (PTT)(sólo en Nortel WLAN Handset 6140)La función de comunicación instantánea (PTT) permit

Page 27 - Mesures de précaution

Español 33Finalizar una llamadaPTT e iniciar otraPara salir de la llamada PTT, presione la tecla FIN. Presione y suelte el botón Pulse para hablar, y

Page 28 - 28 Français

34 EspañolCargadoresHay tres modelos de cargador disponibles para el WLAN Handset 6120 y 6140. El cargador simple carga un solo Teléfono con una bater

Page 29 - Introducción

Español 35Cuando el Teléfono esté totalmente cargado, el mensaje Carga completa se mostrará en pantalla.Cargador dobleColoque el Teléfono en la ranura

Page 30

36 EspañolBateríasLas baterías se deben recargar en forma periódica. Hay tres opciones dis-ponibles de batería: TipoTiempo de hablaTiempo de esperaTi

Page 31

Español 37Información de SeguridadSeguridad en el uso de los cargadores y la bateríaDurante la carga, es normal que la batería se torne caliente.Los c

Page 32

38 EspañolSeguridad en el uso de los Teléfonos WLAN Advertencias sobre el funcionamiento—Atmósferas potencialmente explosivasApague el Teléfono antes

Page 33

Español 39EstablecimientosPara evitar la interferencia electromagnética o conflictos de compatibilidad, apague el Teléfono en cualquier lugar donde ha

Page 34 - Cargadores

4EnglishGetting StartedYour Nortel WLAN Handset 6120 and 6140 uses radio wave technology to send and receive voice and data transmissions. It is desig

Page 35 - Cargador cuádruple

40 EspañolUso al conducirLas instalaciones en espacios abiertos y plantas de depósito que utilizan vehículos, como horquillas elevadoras o carros de g

Page 36 - Baterías

Español 41Cuidado del teléfono WLAN• Evite dejar caer el Teléfono o golpearlo contra superficies duras. Si lleva el Telé-fono en una funda o estuche,

Page 37 - Información de Seguridad

42 DeutschEinstiegDas Nortel WLAN-Handgerät 6120 und 6140 verwendet zum Senden und Empfangen von Sprachübertragungen Funkwellentechnologie. Entwurfs-g

Page 38 - 38 Español

Deutsch 43Einschalten desHandgerätsDrücken und halten Sie die Taste AUFLEGEN, bis zwei Signaltöne zu hören sind.Ausschalten desHandgerätsDrücken und h

Page 39 - Otros dispositivos médicos

44 DeutschEntgegennehmeneines Anrufs auf einerzweiten LeitungWenn Sie während eines Gesprächs einen gedämpften Rufton hören, wird auf der zweiten Leit

Page 40 - Uso al conducir

Deutsch 45Aktivieren oderDeaktivieren desLautsprechertelefonsDrücken Sie während eines Gesprächs FCN und danach den Softkey Ltsp, und sprechen Sie in

Page 41 - Cuidado del teléfono WLAN

46 DeutschÜbersicht über den Push-to-Talk- (PTT) Betrieb(Nur Nortel WLAN-Handgerät 6140)Mit der Push-to-Talk- (PTT) Funktion kann das Nortel WLAN-Hand

Page 42 - Einstieg

Deutsch 47Senden auf demPrioritätskanalDrücken Sie die Taste Push-to-Talk, und lassen Sie sie wieder los. Wählen Sie den Prioritätskanal aus der Liste

Page 43

48 DeutschLadegeräteFür das WLAN-Handgerät 6120 und 6140 ist ein Ladegerät in drei Aus-führungen erhältlich. Mit dem Einzelladegerät kann ein einzelne

Page 44

Deutsch 49DoppelladegerätPlatzieren Sie das Handgerät mit der Vorderseite nach vorne im vorderen Steckplatz. Der Akku alleine ohne Telefon rastet im L

Page 45

English 5Turn the Handset off Press and hold the END key. One chirp will sound. If you are in a call, hang up first, then turn off the Handset.Unlock

Page 46

50 DeutschAkkusDie Akkus müssen regelmäßig aufgeladen werden. Es sind drei Akkuop-tionen verfügbar: Typ SprechzeitBereit-schaftszeit LadezeitStandard

Page 47

Deutsch 51SicherheitsinformationenSichere Verwendung von Ladegeräten und AkkusEine Erwärmung des Akkus während des Ladevorgangs ist völlig normal.Die

Page 48 - Einzelladegerät

52 DeutschSichere Verwendung von WLAN-Handgeräten Warnhinweise zum Betrieb—potenziell explosive UmgebungsluftSchalten Sie das Handgerät aus, bevor Si

Page 49 - Viererladegerät

Deutsch 53Elektromagnetische Störungen und Kompatibilität EinrichtungenUm elektromagnetische Störungen und/oder Kompatibilitätskonflikte zu vermeiden,

Page 50

54 DeutschTelefonieren während des FahrensBei Campus-Installationen und Lagereinrichtungen, bei denen Fahrzeuge wie Gabelstapler oder Golfwagen verwen

Page 51 - Sicherheitsinformationen

Deutsch 55Pflege des WLAN-Handgeräts• Lassen Sie das Handgerät nach Möglichkeit nicht fallen oder gegen harte Ober-flächen prallen. Wenn das Handgerät

Page 52

56 Deutsch5. Lassen Sie das Handgerät und den Akku 72 Stunden lang trocknen, bevor Sie den Akku wieder anschließen und/oder das Handgerät einschalten.

Page 53 - Andere medizinische Geräte

Italiano 57Guida IntroduttivaI telefoni Nortel WLAN Handset 6120 e 6140 utilizzano la tecnologia a onde radio per inviare e ricevere le trasmissioni v

Page 54

58 ItalianoAccendere ilricevitoreMantenere premuto il tasto FINE fino a quando non vengono emessi due suoni.Spegnere il ricevitore Mantenere premuto i

Page 55 - Pflege des WLAN-Handgeräts

Italiano 59Rispondere a unachiamata su unaseconda lineaSe durante la conversazione si sentono degli squilli attenuati, significa che un'altra chi

Page 56 - 56 Deutsch

6EnglishPlace a call on hold Press FCN and then press the Hold softkey.Resume a held call Press the LINE key followed by the line number key.End the c

Page 57 - Guida Introduttiva

60 ItalianoVisualizzare ulteriorifunzionalitàPremere il tasto programmabile Actv per visualizzare un elenco di funzionalità e tasti programmabili disp

Page 58

Italiano 61Sommario delle operazioni PTT (Push to Talk)(solo per Nortel WLAN Handset 6140)La funzione PTT (Push-to-Talk) consente ai ricevitori Nortel

Page 59

62 ItalianoCaricabatteriaPer i telefoni WLAN Handset 6120 e 6140 sono disponibili tre modelli di caricabatteria. Il caricabatteria singolo consente di

Page 60

Italiano 63I caricabatteria singolo e doppio consentono di mantenere il ricevitore operativo in modalità viva voce o con una cuffia durante la carica.

Page 61

64 ItalianoCaricabatteria quadruploNel caricabatteria quadruplo vengono caricate solo le batterie e non i ricevitori. Il caricabatteria quadruplo cons

Page 62 - Caricabatteria

Italiano 65Informazioni di SicurezzaUtilizzo sicuro di caricabatteria e batterieDurante la fase di ricarica, è normale che la batteria si riscaldi.I c

Page 63 - Caricabatteria doppio

66 ItalianoUtilizzo sicuro dei ricevitori WLAN Avvisi sul funzionamento—Ambienti potenzialmente esplosiviSpegnere il ricevitore prima di accedere ad

Page 64 - Batterie

Italiano 67StrutturePer evitare interferenze elettromagnetiche e/o conflitti di compatibilità, spegnere il ricevitore in qualsiasi struttura dove sian

Page 65 - Informazioni di Sicurezza

68 ItalianoPer veicoli equipaggiati con airbagNon riporre un ricevitore nell'area sopra all'airbag o quella di attivazione dell'airbag.

Page 66

Italiano 69Cura del ricevitore WLAN• Evitare di far cadere il ricevitore o di urtarlo su superfici dure. Il trasporto del ricevitore in un fodero a fo

Page 67 - Utilizzo durante la guida

English 7Push to Talk (PTT) Operation Summary (Nortel WLAN Handset 6140 only)The Push-to-Talk (PTT) feature allows the Nortel WLAN Handset 6140 to ope

Page 68

70 Italiano5. Lasciare asciugare il ricevitore e la batteria per 72 ore prima di riconnettere la batteria e/o alimentare il ricevitore. Se dopo aver s

Page 69 - Cura del ricevitore WLAN

Português 71Como ComeçarO seu Terminal telefónico WLAN Nortel 6120 ou 6140 utiliza tecnologia de ondas de rádio para enviar e receber transmissões de

Page 70 - 70 Italiano

72 PortuguêsLigar o TerminaltelefónicoPrima e mantenha premida a tecla TERM até ouvir dois sinais sonoros.Desligar o TerminaltelefónicoPrima e mantenh

Page 71 - Como Começar

Português 73Atender umachamada numasegunda linhaSe estiver a meio de uma chamada telefónica e ouvir um tom de toque abafado, está a receber outra cham

Page 72

74 PortuguêsResumo da operação “Push to Talk” (PTT)(apenas no Terminal telefónico WLAN Nortel 6140)A funcionalidade “Push-to-Talk” (PTT) permite que o

Page 73

Português 75Responder a umachamada PTTPrima e mantenha premido o botão Push-to-Talk durante o período de espera de 10 segundos.Seleccionar um canalPTT

Page 74

76 PortuguêsCarregadoresEstão disponíveis 3 modelos de Carregadores para os Terminais telefóni-cos WLAN 6120 e 6140. O Carregador simples (Single Char

Page 75

Português 77Carregador simples (Single Charger)Coloque o Terminal telefónico no Carregador simples virado para a frente. Quando o Terminal telefónico

Page 76 - Carregadores

78 PortuguêsCarregador quádruplo (Quad Charger)No Carregador quádruplo, só podem ser carregadas Baterias, não Terminais telefónicos. O Carregador quád

Page 77

Português 79Informação de SegurançaUtilização segura dos Carregadores e da BateriaÉ normal que a Bateria fique quente durante o carregamento.Os carreg

Page 78 - Baterias

8EnglishChargersThree Charger models are available for the WLAN Handset 6120 and 6140. The Single Charger will charge a single Handset with an install

Page 79 - Informação de Segurança

80 PortuguêsUtilização segura de Terminais telefónicos WLAN Avisos operacionais—Atmosferas potencialmente explosivasDesligue o seu Terminal telefónic

Page 80 - Instalações públicas

Português 81“Pacemakers”A Health Industry Manufacturers Association recomenda que nunca se coloque um produto de rádio portátil sem fios a menos de 1

Page 81 - Utilização enquanto se conduz

82 PortuguêsCuidados com o seu terminal telefónico WLAN• Evite deixar cair o Terminal telefónico ou bater com ele contra superfícies duras. Transporta

Page 82 - 82 Português

Português 83Se o Terminal telefónico não funcionar depois de efectuar os passos indicados atrás, entre em contacto com o seu administrador do sistema,

Page 83 - Português 83

To obtain technical support for Nortel products go to the Nortel technical support website:www.nortel.com/supportNortel, the Nortel logo and the Glo

Page 84

English 9Single ChargerPlace the Handset in the Single Charger facing forward. While the Hand-set is charging in standby mode, it will display its ex

Comments to this Manuals

No comments